- Apresentação
- O sentido metonímico do título Grande Sertão Veredas
- A Técnica Discursiva em Grande Sertão Veredas
- O Significado da Palavra Nonada
- As Filosofações do Herói Riobaldo
- O Tema da Interação entre o Bem e o Mal
O que você aprenderá
- Analisar e interpretar uma narrativa literária, bem como as narrativas de João Guimarães Rosa, principalmente Grande Sertão: Veredas.
Descrição
Trata-se de um curso de análise e interpretação da narrativa literária, do ponto de vista da teoria literária em geral, da linguística de Ferdinand de Saussure e da Semiótica de Charles Sanders Peirce.
A narrativa literária é aí analisada a partir de um tema específico, que é o referente a como analisar, interpretar e entender o o romance Grande Sertão: Veredas, de João Guimarães Rosa.
No desenvolvimento do curso, partimos de alguns fatores fundamentais e ainda meio controversos, tais como:
- o sentido metonímico do título Grande Sertão: Veredas;
- a técnica discursiva aí utilizada;
- o significado da palavra nonada, que inicia o romance, e da expressão pão ou pães, é questão de opiniães, que apresenta certas dúvidas na tradução para outros idiomas;
- as filosofasses do herói Riobaldo; e
- o tema da interação entre o bem e o mal, que funciona como eixo do desenrolar narrativa.
João Guimarães Rosa é visto como o realizador de uma espécie de revolução, no contexto da literatura brasileira; e Grande Sertão: Veredas pode ser considerado como o ponto culminante desse processo revolucionário. Daí, a importância de seu estudo.
Os alunos também compraram
Sobre os instrutores

- 3.78 Calificación
- 350 Estudiantes
- 2 Cursos
José Fernandes da Silva
Doutor em literatura, teoria literária e semiótica narrativa
José Fernandes da Silva, nascido em 17 de dezembro de 1935, no município de Patos de Minas, Estado de Minas Gerais, Fez curso de Mestrado em 1986, na Universidade de Estocolmo (Suécia), com a tese A CONSTRUÇÃO ARTÍSTICA EM SAGARANA: Uma Análise Estrutural Semiótica em João Guimarães Rosa; cursou Doutorado em 2002, pela Universidade Paulista de São José o Rio Preto, com a tese: A Semiótica do Texto Narrativo literário; foi professor de Literatura, Teoria Literária e Semiótica, na Universidade Católica de Goiás (hoje PUC-GOIÁS), durante 20 anos; e é atualmente professor aposentado, dedicado à tradução de textos literários do sueco para o português e gravação de textos narrativos.
Feedback do aluno
Avaliação do curso
Avaliações
Bom! Mas, a voz poderia ser melhorada/microfone. Não sei, alguma coisa. Faz o áudio ficar ruim!